Lirik Lagu & Terjemahan Kinmokusei no Yoru – Kinoko Teikoku

oleh -221 views

ZETIZEN RADAR CIREBON – Siapa nih yang suka lagu pop asal Jepang? Bagi kalian yang memilih menyukai lagu berdasarkan arti yang terkandung di dalamnya, bisa nih coba dengarkan lagu (金木犀の夜 : Sweet Osmanthus Night) Kinmokusei no Yoru – Kinoko Teikoku. (Susan)

Baca juga : Lirik Lagu ONE AND LAST – Aimer

• Rincian

Judul: (金木犀の夜 : Sweet Osmanthus Night) Kinmokusei no Yoru

Artis: Kinoko Teikoku

Album: Time Lapse

Rilis: 2018

Kinmokusei no Yoru – Kinoko Teikoku

• Kanji

だいたい夜はちょっと

感傷的になって

金木犀の香りを辿る

何でもないふりしても

声が聴きたくなって

電話番号を思い出そうとしてみる

かける、かけない

会いたい、会いたくない

いつの間にか

随分遠くまで来てしまったな

あの頃のふたりは

時が経っても消えやしないよね

いつか他の誰かを

好きになったとしても忘れないで

だんだん寒くなって

夏は通り過ぎてた

金木犀の香りで気付く

どうでもいいふりしても

きみが好きなアイスみつけて

深夜のコンビニで急に引き戻される

消える、消えない

泣きたい、泣きたくない

いつかきっと笑って話せる日が

来るなんて本当かな

あの頃のふたりは

怖いものなど何も無かったね

いつか他の誰かを

好きになったとしても忘れないよ

だいたい夜はちょっと

感傷的になって

金木犀の香りを辿る

Source by : kimonobeat

• Romaji

Daitai yoru wa chotto

Kanshou-teki ni natte

Kinmokusei no kaori wo tadoru

Nandemonai furi shitemo

Koe ga kikitaku natte

Denwa bango wo omoidasou to shite miru

Kakeru, kakenai

Aitai, aitakunai

Itsunomanika

Zuibun tooku made kite shimatta na

Ano koro no futari wa

Toki ga tattemo kieyashinai yo ne

Itsuka hoka no dareka wo

Suki ni natta to shitemo wasurenaide

Eandan samuku natte

Natsu wa toori-sugite’ta

Kinmokusei no kaori de kidzuku

Dou demo ii furi shitemo

Kimi ga suki na aisu mitsukete

Shin’ya no konbini de kyuu ni hiki-modosareru

Kieru, keinai

Nakitai, nakitakunai

Itsuka kitto waratte hanaseru hi ga

Kuru nante hontou kana

Ano koro no futari wa

Kowai mono nado nanimo nakatta ne

Itsuka hoka no dakeka wo

Suki ni natta to shitemo wasurenai yo

Daitai yoru wa chotto

Kanshou-teki ni natte

Kinmokusei no kaori wo tadoru

• Terjemahan

Sekitar tengah malam

Merasa sedikit sentimental

Jadi saya mengikuti aroma Osmanthus manis di udara

Bahkan jika saya berpura-pura seperti saya tidak terlalu peduli

Tapi saya ingin mendengar suaramu

Jadi saya mencoba mengingat nomor teleponmu

Panggil, jangan panggil

Aku ingin melihatmu, aku tidak ingin melihatmu

Sebelum saya mengetahuinya

Saya telah pergi cukup jauh

Dua orang yang pada hari itu

Tidak akan pernah pudar seiring waktu berjalan

Jangan lupakan aku, bahkan jika kamu jatuh cinta

Dengan orang lain suatu hari nanti

Semakin dingin dan semakin dingin

Musim panas telah berlalu

Aroma Osmanthus yang manis membuatku tersadar

Bahkan jika saya berpura-pura seperti saya tidak terlalu peduli

Ketika menemukan es krim favorit mu

Larut malam di toko serba ada, tiba-tiba semuanya datang kembali padaku

Menghilang, tidak menghilang

Saya ingin menangis, saya tidak ingin menangis

Aku yakin akan ada hari dimana aku bisa tertawa dan berbicara

Apakah benar akan datang?

Dua orang yang pada hari itu

Tidak takut pada sesuatu hal

Aku tidak akan melupakanmu, bahkan jika aku jatuh cinta

Dengan orang lain suatu hari nanti

Saya telah menghabiskan sebagian besar malam saya

Merasa sedikit sentimental

Jadi saya mengikuti aroma Osmanthus manis di udara

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

No More Posts Available.

No more pages to load.