Lirik Lagu & Terjemahan You’re Cold – Heize

oleh -76 views

ZETIZEN RADAR CIREBON – Lirik hangeul, romanisasi dan terjemahan dari lagu You’re Cold. Lagu ini merupakan salah satu lagu original soundtrack (OST) dari drama Korea yang berjudul It’s Okay to Not Be Okay. (Susan)

You’re Cold – Heize

• Rincian

Judul : You’re Cold
Artis : Heize

Baca juga : Lirik Lagu I Confess – SG Wannabe

• Hangeul

네 목소리가 들리면 그땐
내 숨소리가 가빠져 그래

꽤나 오랜 시간을
나조차도 모르게
너는 날 물들여 갔나봐

어느새부터 일까
나의 시간은 너를 따라다녔고

아직 오지도 않은
너 없는 날이
벌써 부터 겁이 나

거짓말같이 너에게
다정해지는 나를 보며

넌 뭐가 있는 걸까?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까

You take my breath away
my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful


그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

어디서부터일까 나의 마음 길이
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나

미칠것 같은 사랑도
너와 함께면 할 것 같아

네가 없으면 겁나
이제는 아파
숨이라도 멈출 듯

You take my breath away
my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful


그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
이젠 덮을 수 없는 너니까

(어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어
아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도
이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어
이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어)

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐

You’re so cold and you’re so hurtful


그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다

(네 목소리가 들리면
내 숨소리가 가빠져 그래)

• Romanisasi

Ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Nae sumsoriga gappajyeo geurae

Kkwaena oraen siganeul
Najochado moreuge
Neoneun nal muldeullyeo gannabwa

Eoneusaebuteo ilkka
Naui siganeun neoreul ttaradanyeotgo

Ajik ojido aneun
Neo eomneun nari
Beolsseo buteo geobi na

Geojinmalgachi neoege
Dajeonghaejineun nareul bomyeo

Neon mwoga inneun geolkka?
Wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka

You take my breath away
My everything

Deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
Geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

Eodiseobuteoilkka naui maeum giri
Eonjebuteo ireoke nege noyeojyeonna
Nuneul tteujido aneun sigando jakku saenggangna

Michilgeot gateun sarangdo
Neowa hamkkemyeon hal geot gata

Nega eopseumyeon geomna
Ijeneun apa
Sumirado meomchul deut

You take my breath away
My everything

Deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
Geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

Gyeolmari chagapdamyeon iljido anketji
Geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo utgenni
Geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
Han jang han jang eoneusae ppajyeo ilgo isseo

Geureoke eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Ijen deopeul su eomneun neonikka

(Eoneusae sumi meojeul deut nan heuneukkyeosseo
Adeukage seulpeun yaegiga ppeonhandedo
Ijen deopeul su eomneun chaegi dwaebeoryeosseo
Ijen noeun su eomneun nega dwaebeoryeosseo)

Deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Neol mani mani barabon naega apeungabwa

You’re so cold and you’re so hurtful
Geuraedo naneun waeilkka neol nochi mothanda

(Ne moksoriga deullimyeon
Nae sumsoriga gappajyeo geurae)

• Terjemahan

Saat aku mendengar suaramu, saat itu
Suara nafasku kian terengah-engah

Untuk waktu yang cukup lama
Bahkan tanpa aku menyadarinya
Sepertinya kau telah mewarnaiku

Sejak kapankah?
Semua waktuku ini mulai mengikuti dirimu

Itu masih tak jua datang
Hari-hari tanpa dirimu
Aku sudah merasa takut karenanya

Seperti sebuah kebohongan, pada dirimu
Sambil menatapku dengan begitu mesra

Apakah gerangan yang kau miliki?
Mengapa aku selalu berubah dan mengikutimu?

Kamu begitu mengagumkan
Segalanya bagiku

Seseorang yang lebih mencintai, akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

Kamu sangat dingin dan menyakitkan
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

Darimanakah berasal? Jalan dari hatiku ini
Sejak kapankah jadi seperti ini? Apakah itu untukmu?
Bahkan waktu dimana aku tak bisa membuka mataku, aku terus memikirkanmu

Bahkan cinta yang seolah gila
Sepertinya aku bisa melakukannya jika bersamamu

Aku merasa begitu takut tanpa dirimu
Sekarang itu sungguh menyakitkan
Bahkan nafaskupun seolah telah terhenti

Kamu begitu mengagumkan
Segalanya bagiku

Seseorang yang lebih mencintai, akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

Kamu sangat dingin dan menyakitkan
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

Jika akhirnya begitu dingin, aku bahkan takkan bisa tuk membacanya
Siapakah itu? Seseorang yang akan tersenyum saat mendengar kisah sedih ini
Namun meskipun terasa asing, aku terus saja membuka semua kisah tentangmu
Halaman per halaman, entah bagaimana aku mulai tertarik tuk membacanya

Seperti itu, entah bagaimana aku menangis seakan nafasku ini telah terhenti
Itu terjadi karena dirimu yang sekarang tak bisa ku tutup lagi

(Entah bagaimana, aku tersedu-sedu seolah nafasku terhenti
Meskipun itu jelas-jelas sebuah kisah yang menyedihkan
Sekarang itu telah menjadi sebuah buku yang tak bisa ditutup
Sekarang kau telah menjadi seseorang yang tak bisa kulepaskan)

Seseorang yang lebih mencintai, akan merasa lebih terluka
Sepertinya aku terluka karena begitu mendambakan dirimu

Kamu sangat dingin dan menyakitkan
Meski begitu, mengapa aku tetap tak bisa melepaskanmu?

(Saat aku mendengar suaramu, saat itu
Suara nafasku kian terengah-engah)

Source by : korea-indolirik

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

No More Posts Available.

No more pages to load.